Hebreeuws en Arabisch zijn de officiële talen van Israël.
In onderstaande woordenlijst wordt eerst het Hebreeuws vermeld, en daaronder in cursief het Arabisch. Beiden talen kennen een mannelijke en vrouwelijke aanspreekvorm. Ook bijvoeglijke naamwoorden hebben een mannelijke en vrouwelijke variant.
Hallo/ goedendag
Sjaloom
Marhaba
Goedemorgen
Booker tov
Sabah al-kheir
Goedemiddag
Sjaloom/ tsaharaim tovim
Masa’ al-kheir
Welterusten/ goedenacht
Laila tov
Tisbah ‘ala kheir
Tot ziens
Lehietraot
Ila l-lieqa/ ma’a s-salama
Wat is uw naam?
Eich korim lecha? (m)/ Eich korim lach (v)
Sjoe ismak? (m)/ sjoe ismik? (v)
Ik heet ....
Korim li …
Ismi ...
Ja/ nee
Ken/ lo
Aywa/ la
Ik begrijp het niet
Ani lo mevin (m)/ ani lo mevina (v)
Ana misj faahim (m)/ Ana misj fahma (v)
Dank u wel/ Hartelijk dank
Toda/ Toda raba
Sjoekran/ sjoekran djazilan
Ik kom uit Nederland/ België
Ani mi holand/ belgia
Ana min hoelanda/ beldjika
Ik wil ...
Anie rotze (m)/ anie rotza (v)
Biddie ... / oeried ...
Ik heb honger
Ani raev (m)/ anie reeva (v)
Ana ga’aan (m)/ ana ga’ana (v)
Ik heb dorst
Anie tzamè (m)/ anie tzmea (v)
Ana atsjaan (m)/ ana atsjana (v)
Water/ thee/ koffie
Mayyim/ té/ café
May/ sjaj/ (q)ahwa
Okay
Tov
Tayyib
Goed
Tov (m)/ tova (v)
Kwayyis/ djayyid
Mooi
Jaffè
Djamiel (m)/ djamiela (v)
Klein
Katan (m)/ ktana (v)
Saghier (m)/ saghiera (v)
Groot
Gadol (m)/ gdola (v)
Kabier (m)/ kabiera (v)
Hoeveel kost dit?
Kama ze oleh?
Qaddeesj hada?/ bikam hada?
Waar is ... ?
Eifo ...?
Ween .... ?
Hotel/ restaurant
Bet malon/ mis’ada
Foendoeq/ mata’am
Bank/ postkantoor
Bank / doar
Bank/ maktab al-baried
Toilet/ douche
Sjiroetim/ miklachat
Twalet/ hammaam/ doesj
1 = achat/ wahid
2 = sjtaïm/ ithneen
3 = sjalosj/ thalatha
4 = arba/ arba’a
5 = chamesj/ khamsa
6 = sjesj/ sitta
7 = sjeva/ saba’a
8 = sjmone/ thamanya
9 = teisja/ tisa’a
10 = esser/ ’asjara
20 = esrim/ ’ashrien
30 = sjlosjim/ thalatien
40 = araba’im/ arba’ien
50 = chamisjim/ khamsien
60 = sjisjim/ sittien
70 = sjivim/ saba’ien
80 = sjmonim/ thamanien
90 = tisjim/ tisa’ien
100 = mea/ miyya
1000 = ellef/ alf
Uitspraak Hebreeuws:
ch = iets scherper dan de Amsterdamse ‘g’
g = als in het Franse garçon
sh = als ‘sj’
Uitspraak Arabisch:
dj = als ‘dj’ in James
h = uitgesproken als hijgende ‘h’
kh = als harde ‘g’
gh = tussen ‘r’ en ‘g’ als in het Franse Paris
th = als ‘th’ in het Engelse thing
dh = als ‘th’ in het Engelse that
‘ = een keelklank die benaderd wordt door de ‘a’ diep in de keel uit te spreken
sh = als ‘sj’
q = ‘k’ achter in de keel uitgesproken